『オイディプス王』ソポクレス 岩波文庫
オイディプス王、というよりスフィンクスの謎解きが有名でしょう。その答えとは" 人間" だったのですが謎を解いた時、彼はスフィンクスの" 命と引き換えの呪い" にかかったのでした。そして彼が答えたその時、彼はまさしく己を指差しながら言ったのであり、それは紛れも無く彼の運命そのものとなったのでした。彼の子供達の悲劇もスフィンクスの呪だとしたらすさまじい化け物である。
スフィンクス-SPHINX-とは。女性の頭、犬の胴、ライオンの足、蛇の尾、鳥の翼、女性の胸を持ち人語を話す。
※ピラミッドのそばのスフィンクスについては、ギリシャ人がエジプトへ行った時に、ピラミッドの側の像が自国のスピンクスに似ていた為、そう呼ばれるようになったのである。本来の名はフウ(彫刻されし者)という。
★ギリシャ神話‥テバイ伝説によると同性愛の悪徳に耽るライオス王を罰する為に、女神ヘラによってテバイに送られ、街の西方の岩山へ陣取り通行人に謎を掛けて解けない者を取って喰った。スフィンクスとは元来、ギリシャ語で"絞め殺す者"という意味である。
謎「一つの声を持ち、二つ足にして、また四つ足にして、三つ足なるものが地上にいる。
地を這い、空を飛び、海を泳ぐ者どものうち、これ程姿、背丈を変える者は無く、これが最も多くの足に支えられて歩く時にその肢体の力は最も弱く、その速さは最も遅い」
答え。そして、オイディプスは額に皺寄せ暫しの間、瞑想したがやにわに見開き己を指差しこれに答えた。「答えとは、これ人間也」と。
【解釈】
1. しかしこの問いに答えられた人間は" オイディプス" で、答えの人間とは彼自身のことに他ならない。なぜなら、この問いかけの謎はそのままオイディプスの運命を詠んだものだったからである。 - 彼の運命- (スフィンクスの謎通りの彼の運命)三代の血は一つの楔によって打ち止められ、子にして夫、父にして兄弟であるオイディプス王。彼は近親の血を一つにしてしまった。そして自らの身を追放し、真実を知るや両目を抉りとった二つの災い。それは三つ筋の合わさる道の上で実父ライオスを殺して母を娶り、四人の子女をもうけた結果である。
2. スフィンクスはオイディプス王である。 - スフィンクスは彼(オイディプス)が謎を解いた時、断崖から身を投げた- 彼女(?)は余程自身の謎に確信を持っていたのだ。彼女の謎は不明瞭だ。一応の答えは" 人間" なのだが、しかしその中には" 一つの声を持ち" とある。とすれば答えとはたった一つ、いや一人の同性質のものでなければならない、と考えられなくはないだろうか。そして、彼自身を思えば謎は解ける。二つ足= 人間。オイディプス王がテバイの王位に就いていた時の姿。四つ足= 父王より足首に楔を打たれ(名前の由来でもある)二つ足(人間)である事を否定された姿。母と婚姻した獣性をも示す。三つ足= 盲目となり杖にすがり歩く姿。
テバイのコロス(長老達)の『見るに忍びず、聞くに耐えず、盲目にも聾唖にもなるがまし。』と言わしめた運命… オイディプスが自身を指差し" 人間であると" 答えた時スフィンクスは相当のショックを受けたのに違いない。決して解かれる事の無い謎を、それも当の本人が勝ち誇り「私だ」と答えたのである。ゆえに、ヒステリーと絶望にのめされたスフィンクスは自ら死を選んだのだったそれは、心に潜む獣性スフィンクス(象徴としての) = 自己の内なるものを制し滅ぼす事、で大いなる代償により再び人間性(テバイ)を束の間勝ち得たのであった。と言う事を暗示している様に思われる。
3.やはり答えは人間そのものである。答えられなかった者は、死んでいるのだ。すると、それぞれが自分である、と答える事が真の答えと言える。各々の運命すら知らない人間はスフィンクスからすれば、虫けら同然である。虫なら殺しても構わないのだ。
|
『サロメ』オスカー・ワイルド 岩波文庫
サロメの義理の父はあの嬰児殺しのヘロデ王です。キリストがメシアになり、ユダヤの王となる。という預言に怒り狂い(この預言をしたことで王に捕まり、ヨカナーンはサロメに殺された)生まれたての赤ん坊をすべて殺させ、それを阻止しようとした。これはこれで凄まじい。しかも、物語では連れ子のサロメに横恋慕するロリータな親父だし。ヘロデ王のその話は確か聖書に載っていたはずです。それから取った物語なんでしょうね。
欲しい物はどんなことをしてでも手に入れたいのは人情ではあるが、物と人を一緒くたにしてはいけない。好きな人の首だけもらっても… うれしいかなあ?狂気の恋、自分勝手は恐怖話になる、と言ういい例なのかも知れない。昨今ではあり得なくも無いし…。最も史実では真相はかなり違うらしい。(パブテスマのヨハネ= ヨカナーン、はヘロデ王が兄を殺してその妻と結婚したため、王とその妻を激しく非難した。そこで、后は娘のサロメをそそのかし、宴会の踊りのほうびとして王からヨハネの首をもらった、ということらしい)以前、オペラも見ました。テレビでだけど。サロメ役は大変技量がいるらしいです。そしてこの本のイラストがちょっと雰囲気がある。ゴシック系。以前、この画家オーブリー・ヴィンセント・ビアズリーの展覧会を見に行きました。ちょっとナルシー入ってましたよ。(自画像で)それを見てやっぱり「ナルシストじゃん?」と言って笑ってる人たちがいました(事実です)
|
『エトルリアの壷』メリメ 岩波文庫
表代作よりもマテオ・ファルコネの方が知られていると思います。題名は知らなくても話は有名です。多分、 [ああ、あの話か] という位だと思います。気になったら借りて読もう。短いよ、この解説もだけど。更に、カルメンの方がもっと知名度が高いでしょう。この人の作品では。
|